Pahimus: Suomensalaattia ja kaarinanmunkkia

0
Kaarina-lehden maskotti ei ole pyhimys.

Italiansalaattia, ranskankermaa, havaijinleikettä, karjalanpiirakkaa, hampurilaisia, ranskalaisia, kiinalaista ruokaa, ranskanleipää, berliininmunkkia, Lontoon raetta, bolognalaista jauhelihakastiketta, bostonkakkua, karjalanpaistia, Nizzan salaattia, wieninleikettä ja vielä ålanninpannukakkua.

Miksi Suomella ja Kaarinalla ei ole omaa ruokaansa, joka tunnetaan maailmalla niin, että voi sanoa, että ostetaanpa vaikka nakkikioskilta suomalaisia? Vain Karjala ja Ahvenanmaa ovat saaneet nimensä ruokiin.

Tosin suomensalaatista tulee mieleen kouluruokaloiden valju porkkanaraaste-rusina-salaatti ja lämmennyt paloiteltu kiinankaali. Suomenleike olisi se huoltamokahvilan puoleksi kärähtänyt ja osin vetelä kengänpohjapihvi. Suomenpaisti kuulostaa talvisodan sotastrategialta. Suomikakku kuulostaa politiikan budjettisanastolta.

Kaarina-ruuat tuntuvat yhtä vääriltä. Kaarinanpiirakka ja Kaarinanmunkki kuulostavat en-kerro-minkä-lehtien sanastolta. Kaarinankakku on vankilasanastoa. Kaarinan pannukakku kuulostaa siltä, että neuvottelut TVT:n kanssa menivät pieleen. Ja ei nyt ainakaan vielä tunnu luontevalta sanoa, että mennäänpä syömään kaarinalaista.

Uskotaan, että näissä ei ole potentiaalia. Tosin littoistenpulla, hovirinnansalaatti, kuusistonjuusto, Piispanristin pannukakku ja piikkiönpaisti kuulostavat oikeilta ruokalajeilta. Jos joku tuo nämä markkinoille, Pahimukselle kuuluu provisio!