
Yrittäjä Zhihua Peng perusti joulukuussa 2007 Kaarinaan kiinalaisen ravintolan Tsing Taon. Myöhemmin hän avasi Turkuun toisen ravintolan samalla nimellä. Peng muutti kokkina työskentelevän miehensä perässä Suomeen vuonna 2004. Pian muuton jälkeen syntyi yritys nimeltä Zhang-Peng Oy. Nimi tulee Pengin ja hänen miehensä sukunimestä.
– Silloin Suomessa ei vielä ollut montaa kiinalaista ravintolaa. Ei tarvinnut kilpailla asiakkaista, mutta nyt tilanne on toinen. Täytyy koko ajan keksiä jotakin uutta, että erottuu jollain tavalla joukosta, Peng sanoo.
Peng lanseerasi vuonna 2020 Lady Lu’an -nimisen valmisruokaperheen. Sen tuotteita löytyy tällä hetkellä 30:stä K-ryhmän kaupasta ympäri Varsinais-Suomea.
– Korona-aikana täytyi keksiä jotakin uutta, koska ihmiset eivät tulleet enää ravintolaan syömään ja ostivat vain take away -annoksia. Meidän liikevaihtomme on kasvanut 30 prosenttia ja se on Lady Lu’anin ansiota.
Valmisruokaperheestä löytyy kuusi eri annosta aina kevätrullista friteerattuun kanaan ja nuudeliannoksista riisiaterioihin. Valmistustapa on kuitenkin erilainen kuin ravintola-annoksissa. Seuraavaksi suunnitteilla on tulisia nuudeliaterioita.
– Meillä on eri kokki, joka hoitaa valmisruokien tekemisen Turun ravintolassa. Valmistusprosessin täytyy olla hieman erilainen, koska ravintolassa ruoka tarjotaan heti lämpöisenä, mutta kaupasta kuluttaja ostaa annoksen, jonka lämmittää itse, Peng kertoo.
Ravintolan henkilökunta kuljettaa itse tuotteet jälleenmyyjille. Ruokia menee Kaarinan kauppoihin joka päivä ja muihin lähialueen kauppoihin kolme kertaa viikossa tai tarpeen mukaan.
Peng kertoo, että osa valmisruokien ostajista on löytänyt Tsing Taon ja tullut ravintolaan asiakkaaksi. Asiakkaita riittää myös ravintolan puolella.
– Ravintolatoiminta ja valmisruokabisnes tukevat toisiaan. Päivisin meillä käy lounasasiakkaita ja iltaisin puolestaan tilataan À la carte -listalta.

Paikallinen herkku markkinoille
Nyt suunnitteilla on tuoda kylmähyllyihin dumplingsit, joka on kiinalainen paikallinen herkku, jossa taikinanyytin sisällä on liha-, kana- tai kasvistäytettä.
– Ajatus on ollut mielessäni siitä lähtien, kun aloin pyörittää liiketoimintaa Suomessa. Me olemme ensimmäisiä, jotka tuovat nyytit tuoreena myyntiin Varsinais-Suomessa. Tällä hetkellä niitä saa vain pakastealtaista, Peng mainitsee.
Pengillä oli vuosituhannen vaihteessa Shanghaissa oma ravintola, jossa myytiin dumplingseja eri täytteillä.
– Kotikaupungissani niitä syötiin usein aamupalaksi. Kiina on niin iso maa, että ruokailutottumuksetkin vaihtelevat, Peng nauraa.
Hän kävi juuri Kiinassa dumplings-konevalmistajan luona ja tilasi koneen myös omaan ravintolaansa, jotta voi alkaa valmistamaan niitä oikeaoppisesti asiakkaille. Hän painottaa, että kyseessä on salainen resepti, jota ei kuuluteta ravintolan ulkopuolelle.
– Testasimme juuri ravintolassa työntekijöiden kesken nyytin valmistamistapoja. Sen voi höyryttää, keittää tai paistaa. Suomalainen kokki kävi myös testaamassa maun ja löysimme yhdessä parhaan menetelmän, jonka viemme markkinoille, Peng kertoo.

Ravintola sai uuden ilmeen
Tsing Taossa heilui juhannusviikolla pensselit ja porakonekin kiljui. Ravintolassa tehtiin suuri remontti, jonka myötä yleisilme muuttui kokonaan. Lattiat vaihdettiin, buffetpöytä ja tiski uusittiin, pöydät ja tuolit vaihdettiin uusiin. Seinätkin saivat uuden ilmeen, kun tapetit vaihdettiin tummasta vaaleampaan.
– Päätimme uudistaa ravintolan modernimmaksi ja ajankohtaisemmaksi. Vanha sisustus oli enemmän perinteisen kiinalaisen ravintolan mukainen. Nyt sisustus on raikkaampi ja valoisampi, Peng toteaa.
Häntä jännitti aluksi, kuinka asiakkaat suhtautuvat uuteen yleisilmeeseen ja onko muutos liian suuri. Remontin jälkeen ravintola otettiin hyvin vastaan.
– Asiakkaat ovat tulleet ihastelemaan ja sanoneet sisustusta hienoksi. Olen itsekin tyytyväinen lopputulokseen, ja joka päivä on entistä mukavampaa tulla töihin.
“Yrittäjänä minun täytyy uskaltaa toteuttaa uusia liikeideoita ja pysyä kärryillä siitä, mikä on hyvää ja mikä menee kaupaksi.”
Suomen kieli haasteena yrittämisessä
Peng saa paljon virtaa asiakaspalvelutyöstä. Hän kokee tärkeäksi asiakkaiden tyytyväisyyden ja haluaa olla koko ajan kartalla heidän toiveistaan ja tarpeistaan.
– Juttelen usein asiakkaideni kanssa ja kuuntelen, mitä heillä on sanottavanaan. Nykyään toiveet tulevat useasti sähköisesti, mutta pyrin reagoimaan niihin aina.
Toisinaan Peng auttaa työntekijöitään asiakaspalvelutyössä, mutta suurin osa ajasta menee ravintolan johtamiseen ja tuotekehittämiseen. Kahden ravintolan johtaminen vaatii yrittäjältä valppautta ja rohkeutta.
– Palvelu pitää olla hyvää ja ruuan tasokasta. Yrittäjänä minun täytyy uskaltaa toteuttaa uusia liikeideoita ja pysyä kärryillä siitä, mikä on hyvää ja mikä menee kaupaksi. Yrittäminen vaatii paljon työtä, jos haluaa menestyä.
Haasteita yrittäjänä olemiseen tuo kielitaito. Peng on asunut pitkään Suomessa, mutta joutuu välillä turvautumaan juoksevien asioiden hoidossa ulkopuoliseen apuun.
– Koen, että firma voisi menestyä vielä paremmin, jos osaisin paremmin suomea. Työ olisi tehokkaampaa ja asiakkaiden kanssa kommunikointi helpompaa. Pyydän joskus poikiani apuun ja toisinaan tulkkia. Suomen kielen osaajaa tarvitsen erityisesti silloin, jos täytyy ymmärtää lakipykäliä tai neuvotella yrityksen asioista esimerkiksi yhteistyökumppaneiden kanssa, Peng kertoo.
– Minulla on niin kiire koko ajan, etten ehdi kouluun opiskelemaan suomen kieltä. Koen tärkeämpänä keskittää voimavarani ravintolabisneksen pyörittämiseen, hän lisää.
Peng kokee tekevänsä tällä hetkellä juuri sitä, mistä tykkää.
– Olen ihminen, joka pitää kiireestä. En kuitenkaan aseta suuria tavoitteita ravintolan suhteen, vaan etenen sen mukaan, minkä koen ravintolatoiminnan kannalta tarpeelliseksi ja mikä tuntuu minusta hyvältä, Peng kiteyttää.